Salut Hyun-Ju Ce deviens plus en plus difficile d’ecrire en francais. On parle pas le francais au japon, donc j’ai oublie bcp! Maintenant, j’etudie toujours le japonais mais je ne peux pas apprendre tres rapide comme le francais. Le Kanji et le fait que je peux lire seulement 600-800 kanjis me alle tres mal. Mais,…… Continue reading E-mail to Hyun-Ju Tak 11.8.2003
E-mail to Ryan 10.22.2003
Ryan, What’s up man? I haven’t heard from you in ages and was wondering how you were doing. Actually, I don’t hear from anyone back home really. My family is among the worst e-mailers in the world and it’s a miracle if I get one a month from any of them. Being over here amazes…… Continue reading E-mail to Ryan 10.22.2003
E-mail to Dad 10.21.2003
Hello Dad! I’m not sure if you’re going to get this at midday or in the morning. It is now 2:17am here and I can’t sleep. It might be because I got 12 hours last night. I joined a gym and got a really good workout in. When I went home I just crashed and…… Continue reading E-mail to Dad 10.21.2003
E-mail to Mathias 10.20.2003
Hello Mathias! Good to hear from you! I was wondering how you were doing back in France. It’s always strange to go back home after living in Japan isn’t it? Waseda is great this semester! I like it much better than levels 1 and 2, and nobody uses English (except for one teacher who uses…… Continue reading E-mail to Mathias 10.20.2003
Website Update: 10.17.2003
10-17-03 I experienced 4 hours 46 minutes and 32 seconds of downtime yesterday! This means you couldn’t see my website during this time. I have no idea why we kept getting the message “domain not found.” Very very very weird, and I suspect a conspiracy by the FBI, CIA and McDonalds. The server is based…… Continue reading Website Update: 10.17.2003
E-mail to Waseda Classmates 10.16.2003
皆さん、 ごめん、 何時も 私の宿題は遅らせています。 今、 木曜日、 11:08午後です。 も、 その早稲田ポ-タルまだ使わない。 そいして私の自分のE-mail 書いている。 じゃ、 私の自己紹介 マシュ ともうします。 勿論米人です。 今目白に住でいる。 目白ではたくさんレストランありますだからとても便利です、 でもせごいうるさいです。 趣味はたくさんある。 コンピュ-タ と 言葉の勉強とフイテネスとか大好き。 日本語は1年勉強した。まだあまりできないでも時々勉強している。多分ね、もし、たくさん漫画見って、日本語が上手に成る。 私のテマついて、 日本人と外国人関係です。この題はとても大切だと思う。例えば、 沢山日本人は外国人と話せることがない。 でも東京ではたくさん外国人住んでいる。多分言葉関は一番めい問題です。たぶん私達の社会はとても違です。私の質問は: 1。外国人の友達有りますか? 2。 英語話せますか。 3。 外国人と話せることありますか。 じゃまだ考えている。もし提案有る、聞きたいよ。 有難う、 マット
A Practical Guide to Understanding Your Children
How to understand our young is a question that has plagued the older generations for centuries. In the common mentality that pervades the thought within a generation, it seems that the young simply get worse every preceding age group. For them, morals and accepted methods of social interaction are tossed on their head, and…… Continue reading A Practical Guide to Understanding Your Children
E-mail to Farah 10.11.2003
Where are you? You are impossible to get a hold of… I don’t think you want to be reached… Mateo MaTel: 090-6472-5259Fax: 03-3565-3350 —– Original Message —– From:Joyce Daher To: Mateo Sent: Friday, September 05, 2003 1:05 PM Subject: Matto Chan!! Heyyyyy Matto Chan! Hisashiburi!!!!! I came back to Japan last week and having my internship at…… Continue reading E-mail to Farah 10.11.2003